dimanche 30 mars 2014

Increase in fines means more parents ignore school time

            In England, like in Wales, parents have a legal responsibility to put their child at school. If they don’t, it is an offence so parents have to pay fines.

            A BBC news study proves that the number of fines has increased over than 70%. The government said that this rise is dramatic.

 Last September, the government introduced tougher rules for “holidays” absences.

Holiday prices are lower during school periods because there is less demand. That’s why people prefer to travel during these periods.

Parents can ask the head master if they can take term-time holidays, but permission is often denied.

OPINION: I understand the families who go on holiday during school time because, but I am a student and I know that it is really hard to catch up with the lessons.

Fining these families is fair because it is going to discourage some of them from causing their children to cut classes.


 

 

Un nombre croissant de parents partent en dehors des vacances scolaires

En Angleterre, comme au Pays de Galles, les parents ont la responsabilité légale d’envoyer leur enfant à l’école. S’ils ne le font pas, c’est une infraction et ils sont passibles d’amendes.

            Une étude réalisée par BBC news prouve que le nombre d’amendes a augmenté de plus de 70%. Le gouvernement s’inquiète de cette augmentation spectaculaire.

            En septembre dernier, le gouvernement a introduit une réglementation plus stricte pour ces absences illégales.  

            Les prix sont plus bas hors vacances scolaires parce qu’il y a moins de demande. C’est pourquoi les gens préfèrent voyager pendant ces périodes même s’ils ont des enfants.

                        Les parents peuvent demander au directeur de l’école la permission de partir en vacances sur temps scolaire, mais celle-ci peut leur être refusée.

            OPINION : Je comprends les familles qui partent en vacances pendant l’école car, de nos jours, les vacances coûtent de plus en plus cher ; mais étant moi-même une élève, je sais que c’est vraiment compliqué de rattraper tous les cours. Je pense que c’est une bonne idée d’infliger des amendes aux familles qui partent en vacances sur temps scolaire parce que cela devrait décourager certains d’entre eux.


 

11/03/2014,

Clémence

lundi 10 mars 2014

The shady dealings of UK spies
                                                           
A report in the Guardian written thanks to Edward Snowden’s documents explained that between 2008 and 2010, the GCHQ of the British spy agency, intercepted millions of images from Yahoo users around the world. This agency, situated in Cornwall, has to monitor British telecommunications and their actions are in accordance with the law. The operation is called “Optic Nerve” and was aided by the US National Security Agency.
During six month in 2008, 1.8 million of users’ images were gathered. The British collected all of this thanks to the submarine cables, where most of the Internet information travels, to copy it on GCHQ network server. This British spy agency was founded to fight terrorism and nuclear proliferation. However “Optic Nerve” wasn’t created to intercept particular communications but to copy massively data. Moreover they noticed that some of their targets used Yahoo chat to communicate. For them it was also the occasion to try a new technology of facial recognition. Therefore the GCHQ has images of millions of innocent people.
Unfortunately sexually explicit images were saved in the network server. The agency said that a surprising number of people use webcam conversations to show intimate parts of their body. According to them between 3% and 11% of the images intercepted represent naked people. Sometimes it appears to be used for broadcasting pornography because on Yahoo chat, more than one person is allowed to view the webcam communication.
Yahoo reacted and said that it’s a “completely unacceptable privacy violation” and that it represents a new level of violation of their users’ privacy and they will call the government to reform surveillance laws.

Opinion: the operation “Optic Nerve” is unacceptable. Imagine you were chatting with a webcam on Yahoo and a British spy agency aided by an American national agency intercepts images of your conversation. And the worst is that they violate your private life only to try new technologies and copy images of innocent people who have nothing to do with terrorism. Although they claim it’s legal but in fact this is not, just outrageous and revolting. Finally they acted like the NSA in the USA.

Les opération très spéciales des espions britanniques
Un article dans le Guardian (écrit grâce aux documents d’Edward Snowden) explique qu’entre 2008 et 2010, la GCHQ, une agence d’espions britanniques, a intercepté des millions d’images d’utilisateurs Yahoo partout dans le monde. Cette agence, située en Cornouailles est chargée de surveiller les télécommunications britanniques dans un cadre légal. L’opération est appelée « Nerf Optique » et est appuyée par la NSA, l’Agence de Sécurité Nationale américaine.
Pendant six mois en 2008, 1.8 million d’images des utilisateurs ont été réunies grâce aux câbles sous-marins où transitent la majorité des informations sur Internet, puis copiées sur le serveur de la GCHQ. Cette agence d’espions britanniques a été fondée pour lutter contre le terrorisme et la prolifération nucléaire. Cependant « Nerf Optique » n’a pas été créé afin d’intercepter des communications en particulier, mais pour copier massivement les données.
Ces services ont remarqué que certaines de leurs cibles utilisent le chat Yahoo pour communiquer. Pour eux, c’était également l’occasion de tester une nouvelle technologie de reconnaissance faciale. De ce fait, la GCHQ possède des images de million de personnes innocentes.
Des images sexuelles explicites ont été sauvegardées sur le serveur. L’agence a affirmé qu’un nombre surprenant de personnes utilisaient les conversations webcam pour montrer des parties intimes de leur corps. Selon eux, entre 3% et 11% des images interceptées représentent des personnes nues, parfois pour diffuser de la pornographie car sur les chats Yahoo plus d’une personne peut voir la communication webcam.
Yahoo a réagi en déclarant qu’il s’agissait d’une « violation totalement inacceptable  de la vie privée», que cela représentait un nouveau niveau de violation et qu’ils allaient faire appel au gouvernement pour réformer les lois de surveillance.

Opinion: Je suis totalement d’accord avec Yahoo : l’opération « Nerf Optique » est inacceptable. Imaginez-vous en train de chatter par webcam sur Yahoo et une agence d’espions britannique (GCHQ), aidée par une agence nationale américaine (NSA) intercepte des images de votre conversation. Et le pire, c’est que cette violation de votre vie privéene sert qu’à tester de nouvelles technologies et copier des images de personnes innocentes qui n’ont rien à voir avec le terrorisme. La légitimité d’une telle initiative parait très contestable. C’est juste effarant et révoltant. Au final, ils agissent comme la NSA aux États-Unis.
Margaux

dimanche 9 février 2014

E-CIGARETTE TAKES CONTROL OF TEENAGERS

The electronic cigarette has recently appeared in almost every country of the world and has been an instant hit.
The number of consumers is now approaching 1.3 million in England.
The official purpose of this new version of the cigarette is to help smokers gradually quit as there are less nicotine and other dangerous substances in the e-cigarette than in the tobacco version added to the absence of smell, smoke and ashtray. A majority of people believe than it could save hundred of lives as Professor John Britton, a physician, who said : « If all the smokers in Britain stopped smoking cigarettes and started smoking e-cigarettes, we would save 5 million deaths in people who are alive today ». Others just think that it’s the new way to smoke and be trendy.

The major problem is that for the moment nobody knows whether these cigarettes are dangerous or not. As Richard Warry, an English journalist contends « Electronic cigarettes mimic the effects of real cigarettes, producing a vapour that is potentially less harmful than cigarette smoke and free of some of its damaging substances, such as tar. The vapour does often, however, contain nicotine, the addictive substance that provides the "hit" in cigarette smoke. The jury is still out about just how safe e-cigarettes are, and nobody knows what their long-term impact is on health. »

So what can we do to stop this scourge? More and more young people start smoking and even from the age of 11 or 12. That’s why the Minister plans to forbid selling normal cigarettes to people under18 and ban the electronic one. He wants to help teenagers to preserve their health and their life because smoking is one of the first causes of death and illness in the United Kingdom with 100,000deaths per year in average.

Scotland, Wales and Northern Ireland will plan some similar laws about the e-cigarette in a few months.

Opinion :
The electronic cigarette has become more and more widespread among teenagers. In fact I notice that in my school, a majority of students are smokers and more and more smoke e-cigarettes. It’s a social marker; young people are convinced that smoking makes them special while it’s quite the contrary. I think e-cigarettes can be an effective way to quit smoking; however, it’s only a fashion accessory for those who think that they are independent consumers at 15.







Les jeunes vapotent de plus en plus

La cigarette électronique est apparue dans presque tous les pays il n’y a pas si longtemps et fait un véritable tabac. En effet, le nombre de consommateurs avoisine les 1,3 millions en Angleterre en 2014.
Le but de cette nouvelle version de la cigarette serait d’aider les fumeurs à arrêter petit à petit: il y a moins de nicotine et de substances dangereuses dans l’e-cigarette que dans son équivalent tabac en plus de l’absence d’odeurs, de fumée et de cendrier.
Une majorité de personnes pense que cela pourrait sauver des centaines de vies, comme le Professeur John Britton, physicien, qui affirme: « Si tous les fumeurs de Grande Bretagne arrêtaient de fumer du tabac et se mettaient à la cigarette électronique, nous pourrions éviter 5 millions de morts à l’avenir. » Les autres pensent simplement que c’est une nouvelle façon de fumer et un moyen d’être à la mode.

Le problème le plus important est que personne ne sait si ces cigarettes sont dangereuses ou non, pour le moment. Selon Richard Warry, journaliste anglais, « Les cigarettes électriques copient les effets de la vraie cigarette, produisant de la vapeur qui est potentiellement moins nocive. Elles ne contiennent pas autant de substances dangereuses comme le goudron. Cependant la vapeur contient souvent de la nicotine, la substance addictive qui produit le même effet que la fumée de cigarette. Les professionnels sont encore hésitants quant à la dangerosité de l’e-cigarette, et personne n’est capable de mesurer ses effets à longs termes sur la santé. »

Alors que peut-on faire pour stopper ce fléau ? De plus en plus de jeunes commencent à fumer et ce, dès l’âge de 11 ou 12 ans. C’est pourquoi le Ministère britannique a décidé d’interdire la vente des cigarettes traditionnelles aux personnes de moins de 18 ans, et va essayer de prohiber l’e-cigarette. Il veut aider les adolescents à préserver leur santé et leur  vie, car fumer est l’une des causes de décès et de maladies la plus importante  au Royaume-Uni, avec 100.000 morts par an en moyenne. 

L’Ecosse, le Pays de Galles et l’Irlande du Nord envisagent d’adopter des lois similaires sur l’e-cigarette d’ici quelques mois.

Opinion :
La cigarette électronique prend de plus en plus d’ampleur auprès des adolescents.  En effet, je remarque que même dans mon lycée les élèves sont majoritairement fumeurs et sont de plus en plus adeptes de l’e-cigarette. C’est un marqueur social, les jeunes sont convaincus que la cigarette permet de se démarquer, alors que c’est l’effet inverse qui se produit selon moi. Je pense que l’e-cigarette peut être un moyen efficace pour arrêter de fumer chez les adultes, cependant elle est uniquement un objet de mode pour ceux qui se considèrent comme fumeurs dépendants à l’âge de 15 ans. 

Sources :


Eva
02/02/14

mardi 4 février 2014

Stafford Hospital chief nurse struck off

         Janice Harry was the director of the nurses at Stafford Hospital. Five years ago, she had received a caution for failing in her role. She was accused of intimidation and endangering patient life by keeping fewer workers than the section needed.
         Ms Harry denies the accusations, like the lack of staff, the poor hygiene of the department and also attacks on patient dignity. She also denies the staff’s accusations about “the stressful and unpleasant atmosphere”.
         This scandal surfaced after the publication of a report by the Healthcare Commission in March 2009. The regulator said that the conditions were appalling. An investigation showed that many more deaths were recorded there than other hospitals.
         Janice Harry will be struck off the nursing register.

OPINION: I think it’s scandal that things like this could happen. Stricter supervision of the medical staff should be introduced because they have the patient’s lives in their hands.

In a French hospital, another scandal erupted about infants who died because of a problem in their food.



Infirmière en chef radiée


         Janice Harry dirigeait les infirmières à l’hôpital de Stafford. Il y a cinq ans, elle avait reçu un avertissement pour manquement à son rôle. Elle était accusée d’intimidation et de mise en danger de la vie des patients parce qu’elle maintenait son service en sous-effectif.
         Mrs Harry rejette les nombreuses accusations portées contre elle comme le manque de personnel, d’hygiène et de propreté du service mais aussi les atteintes à la dignité des patients et également les accusations du personnel à propos de l’atmosphère stressante et déplaisante.
         Le scandale a éclaté suite à la publication du rapport de la commission de santé de mars 2009. Le régulateur y indiquait que les conditions dans son service étaient épouvantables. Une enquête a montré qu’on y recensait beaucoup plus de décès que dans les autres hôpitaux.
         Janice Harry sera radiée du registre des infirmières.

OPINION : Je pense que c’est un scandale que des choses pareilles puissent arriver. Le personnel médical devrait être contrôlé plus étroitement puisqu’ils ont la vie de leurs patients entre les mains.
Un autre scandale s’est produit dans un hôpital français où des nourrissons sont morts à cause d’un problème dans leur nourriture.

Clémence

dimanche 2 février 2014

Back to Life

In Sussex, South East England, a group of cryonicists believe that they found the secret of eternal life.  The term “cryonics” comes from the Greek “kryos” which means cold.
In 1773, Benjamin Franklin was the first to suggest that it might be possible to preserve human life in suspended state for centuries. This subject stayed closed until 1962, when Robert Ettinger published The Prospect of Immortalityin which he said that we can preserve a human body if we freeze it.
Today, Alan, a 72-year-old man and his wife Sylvia, a 62-year-old woman, has founded an English team of cryonicists. They are the oldest members and Dave, 24 is the youngest. This special team designed a yellow ambulance, customised with suspension equipment called “Ambulance to the future”. They explain that when someone dies,they can be frozen in a sort of giant flask of liquid nitrogen, tempered at almost -200°C. It will preserve their brain and organs until technology has advanced enough to bring people back to life. But many cryonicists prefer to only freeze their heads because it contains all the vital matter and to attach it to a new body when they are brought back to life. The Cryonics should cost $28,000 for head preservation and $155,000 for full body.
However there are potential problems about the Cryonics. First of all, a few hours after someone’s death, a team of experts has to pump out their blood and fill it with antifreeze. This is very complicated because these experts had more practice it on dummies than on real people. Second, patients must be transferred to the USA or to Russia because there are no storage facilities in the UK. Finally the biggest problem is that science has to make a lot of progress before we can bring people back to life.
Opinion: It’s incredible! Imagine you die in 2014 and wake up some years later in the future, as a second birth. Nobody would think it was possible! You could see the difference and the evolution between your time and the future. You could also see your grandchildren adults, their children, etc. It’s like discovering a new world, with new technologies, and where everything will be different and new. This experience is both frightening and fascinating. It really shows scientific progres: in 1895 we discovered the X-radius and we’ve just discovered the Cryonics which can conserve dead people to bring them back to life later.

Revivre après la mort

Dans le Sussex, au Sud-Est de l’Angleterre, un groupe de cryoniscistes croit avoir trouvé le secret de la vie éternelle. Le terme « Cryonie » vient du grec « kryos » qui signifie froid.
En 1773, Benjamin Franklin a été le premier à suggérer qu’il pourrait être possible de préserver la vie humaine en état de suspens pour des siècles. Le sujet est resté clos jusqu’en 1962, lorsque Robert Ettinger publie La Perspective de l’Immortalité, où il dit que l’on peut conserver un corps humain si on le congèle.
De nos jours, Alan, 72 ans et sa femme Sylvia, 62 ans, ont fondé une équipe anglaise de cryoniscistes. Ils en sont les membres les plus âgés et Dave, 24 ans, en est le plus jeune. Cette équipe spéciale a fabriqué une ambulance jaune, customisée avec un équipement de suspension, appelée « Ambulance pour le future ». Ils expliquent que lorsque quelqu’un décède, il peut être congelé dans une sorte d’éprouvette d’azote liquide géante, tempérée à environ -200°C. Cela préservera leur cerveau et leurs organes jusqu’à ce que la technologie soit assez avancée pour ramener les gens à la vie. Mais beaucoup de cryonistes préfèrent congeler la tête seulement (car toute la matière vitale s’y trouve) et la fixer à un nouveau corps quand ils revivront. La Cryonie devrait coûter $28,000 pour la préservation de la tête et $155,000 pour tout le corps.
Cependant, la Cryonie soulève un certain nombre de questions. Tout d’abord, quelques heures après la mort, une équipe d’experts doit pomper le sang et le remplir d’antigel. C’est très compliqué car ces experts l’ont davantagepratiqué sur des mannequins que sur de  vraies personnes. Deuxièmement, les patients doivent être transférés aux Etats-Unis ou en Russie car il n’y a pas d’installation de stockage au Royaume-Uni. Pour finir, le plus gros problème est que la science doit faire beaucoup de progrès avant que l’on puisse ramener les gens à la vie.
Opinion: C’est incroyable ! Imaginez que vous décédez en 2014 et vous réveillez quelques années plus tard dans le futur, comme une seconde naissance. Personne n’aurait pensé que cela serait possible ! Vous pourriez voir la différence et l’évolution entre votre époque et le futur. Vous pourriez aussi voir vos petits-enfants adultes, leurs enfants, etc. C’est comme découvrir un nouveau monde, avec de nouvelles technologies et où tout serait différent et nouveau. Cette expérience est à la fois effrayante et fascinante. Cela montre vraiment les progrès de la science : en 1895 on a découvert le rayon X et on vient juste de découvrir la Cryonie, qui peut conserver les morts pour, plus tard, les ramener à la vie.

Sources :  
Margaux

samedi 18 janvier 2014

CONTROVERSIAL QUENELLE CROSSES THE CHANNEL

Nicolas Anelka, a French football player, did the quenelle sign after a goal during a match in England.

Nicolas Anelka belongs to the West Bromwich Albion English team football. He scored his first winning-goal during a match between his club and West Ham and this prompted a very controversial gesture.
Actually, this is a gesture invented by the French stand-up comedian Dieudonné. It’s described either as an upside-down Nazisalute or as an anti-system one.

According to the English newspaper The Telegraph, the Football Association, his club Albion and Kick It Out –an anti-discrimination charity- opened investigations about the nature of this gesture to probe whether it’s anti-Semitic or not,. The FA asks for a suspension of the player.

"Of course, I am neither racist nor anti-Semitic and I fully assume my gesture. The meaning of quenelle is anti-system. I do not know what religion has to do with this story", the striker announced on his twitter account which had not been used for two months.
This message didn’t seem to convince his detractors. His club refused to condone his behavior though Anelka later added that it was a dedication to his friend Dieudonné.
At the same time –is it a coincidence ?-, Dieudonné’s shows have been forbidden in France by request of French Interior Minister Manuel Valls.

Anelka is a recidivist in the way that he had been caught at it before.
In 2010, he had grossly abused national team coach Raymond Domenech, which had badly tarnished his image

Opinion :
A football field should be neutral. Nicolas Anelka’s gesture is absolutely inacceptable and inappropriate. Football is a universal sport and a lot of people, in particular teenagers, identify themselves with their champions. That behavior is astonishing and Anelka is far from being a role-model.




LA QUENELLE TRAVERSE LA MANCHE

Nicolas Anelka, un footballeur français, a fait une « quenelle » après un but marqué durant un match en Angleterre.

Quand Nicolas Anelka, qui joue dans l’équipe anglaise de West Bromwich Albion, a marqué son premier but contre West Ham, il l’a célébré par un geste très controversé.
Ce geste, en fait inventé par l’humoriste français Dieudonné, est décrit comme un salut nazi inversé ou comme un salut antisystème.

La Football Association, son club Albion et Kick It Out (une association anti discrimination) ont lancé des enquêtes afin de déterminer si ce geste était à but antisémite ou non, selon le magazine anglais The Telegraph. La FA a demandé une suspension du joueur.

« Je ne suis bien entendu ni raciste ni antisémite et j’assume complètement mon geste. La signification d’une quenelle est antisystème. Je ne vois pas ce que la religion vient faire dans cette histoire » déclarait l’attaquant sur son compte Twitter, qu’il n’avait pas utilisé depuis 2 mois. Il a de plus ajouté que c’était une dédicace à son ami Dieudonné.
Ces déclarations n’ont pas paru convaincre ses détracteurs. Son équipe ne soutient pas son comportement.
Au même moment (est-ce une coïncidence?), les spectacles de Dieudonné ont été interdits en France sur demande du Ministre de l’Intérieur, Manuel Valls.

            Anelka est un récidiviste dans le sens où il avait déjà été vu en train de faire le même geste auparavant. Il avait aussi dégradé son image après avoir insulté le sélectionneur national Raymond Domenech en 2010.

Opinion :
Un terrain de foot devant être neutre, le geste de Nicolas Anelka est tout à fait inacceptable et inapproprié. Le football est un sport universel et beaucoup, en particulier les jeunes, s’identifient à leurs champions. Cette attitude est choquante et Anelka est, selon moi, loin d’être un exemple.


Sources :  




Eva
Monday 14 January, 2014

Membres