Tuesday 6 April
Two gay parents and a surrogate mother
Today, a new surrogacy law has been enacted following the implantation of the final piece of the 2008 Human Fertilization and Embryology Act in the UK. It allows unmarried and gay couples to be named on their child birth certificate as both parents.
Now, the names of either heterosexual or unmarried parents appear on the birth certificate of children born of a surrogate mother. This decision brings the law up to date with the realities of modern 21st century life and recognizes that increasing numbers of same-sex and unmarried couples are having children together.
Previously homosexual and unmarried couples had to adopt the children to have their names noticed on the children birth certificates. Last year a man asked his sister to bear their child as a substitute mother for their gay couple. On the child’s birth certificate she is legally the biological mother and her husband the biological father of the child.
The changes are really simple, if the gay couple is in a stable relationship, no fees are paid to the surrogate mother and it is in the child’s best interest then both men will be listed as parents.
My point of view: Catholic charities ran a campaign a few weeks ago to allow gay couples to adopt children. Today, it’s a major breakthrough toward equality.
Source
Laura
Mardi 6 avril
Quand des parents homosexuels ont recours à une mère porteuse
Aujourd’hui une nouvelle loi sur les mères porteuses a été promulguée, prolongeant la loi sur la procréation médicalement assistée .Elle permet aux couples hétérosexuels et non-mariés d’apparaître comme parents légitimes sur le certificat de naissance de leur enfant.
Maintenant leurs noms apparaissent sur l’acte de naissance d’un enfant né d’une mère porteuse. Cette loi « correspond aux réalités de vie moderne du vingt-et-unième siècle et reconnaît que le nombre de couples homosexuels ou non mariés qui ont des enfants va croissant. » d’après Mrs Gamble, membre d’un cabinet d’avocats spécialisé dans les problèmes de filiation.
Auparavant les couples homosexuels ou non-mariés devaient adopter les enfants pour apparaître en tant que parents légitimes sur l’acte de naissance. L’an passé, un des membres d’un couple homosexuel avaient demandé à sa sœur de leur servir de mère porteuse. Sur l’acte de naissance de l’enfant, elle était considérée comme la mère biologique et son mari comme le père biologique.
Les changements sont simples, si le couple est dans une relation stable, qu’aucune aide n’est versée envers la mère porteuse et que c’est dans l’intérêt de l’enfant alors les deux noms seront spécifiés.
Mon point de vue : Les associations adoptives catholiques avaient milité il y a quelques semaines pour permettre aux couples homosexuels de pouvoir adopter des enfants. Aujourd’hui c’est une nouvelle marche que l’on franchit. On permet aux couples de même sexe et aussi aux couples non mariés d’avancer encore un peu plus vers l’égalité.
Source
Laura
vendredi 16 avril 2010
mercredi 7 avril 2010
Wednesday 24 March
Replay
An imprisoned rapist was found in possession of newspaper cuttings of his victim and other girls at Wakefield Prison in West Yorkshire.
Last Sunday, his last victim's mother, Mrs Payne, was informed about the discovery of those pictures by his guardians in his cell. She said she was angry and dismayed as this revives her pain and even said the news gives her the creeps.
Roy Whiting had killed her eight-year-old daughter, Sarah, in 2000 and had been sentenced to life.
A Prison Service spokeswoman said that behavior in prison is a factor considered by the Parole Board in their decision-making, explaining that the murderer isn't likely to have remission in the light of this incident.
My opinion: When I saw this news, I found it really shocking, because hurting a child or raping someone is terrible but continuing to fantasize about it is monstrous, especially when the criminal is in prison. Indeed, when criminals are jailed they are supposed to reflect about their crime and try to understand what is evil and why, not remembering it and dreaming to do it again.
Sources: http://www.independent.co.uk/news/uk/crime/payne-anger-over-pictures-found-in-killers-cell-1924894.html
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/1702406.stm
Laurine
Mercredi 24 Mars
Le violeur persiste et signe
Un homme emprisonné pour viol a été retrouvé en possession de photos de sa dernière victime et d'autres jeunes filles dans la prison de Wakefield dans le Yorkshire.
C'est dimanche dernier que la mère de le victime, Mme Payne, a été informée de l'horrible découverte faite par les policiers, dans la cellule du tortionnaire de sa fille. En effet, Roy Whiting, l'homme qui avait violé puis tué Sarah, sa cadette, alors âgée de huit ans, détenait dans sa cellule plusieurs photos de la fillette. Suite à cette nouvelle qui lui a donné la chair de poule, la mère s'est dite consternée et très en colère.
Le porte parole de la prison a cependant tenté de rassurer tout le monde en affirmant qu'avec une pareille découverte, l'homme pouvait dire adieu à tout espoir de remise de peine, lui qui, rappelons-le, avait fait l'objet d'une condamnation à perpétuité.
Mon avis: s'il est scandaleux que cet homme ait réussi à se retrouver en possession d'images de jeunes filles alors qu'il était en prison, qui plus est pour viol et meurtre, il est d'autant plus choquant que le lieu devant lui servir de punition et devant le faire réfléchir à ses erreurs, ne lui ai servit qu'à cultiver ses pulsions sexuelles à tendances pédophiles.
Sources: http://www.independent.co.uk/news/uk/crime/payne-anger-over-pictures-found-in-killers-cell-1924894.html
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/1702406.stm
Laurine
Replay
An imprisoned rapist was found in possession of newspaper cuttings of his victim and other girls at Wakefield Prison in West Yorkshire.
Last Sunday, his last victim's mother, Mrs Payne, was informed about the discovery of those pictures by his guardians in his cell. She said she was angry and dismayed as this revives her pain and even said the news gives her the creeps.
Roy Whiting had killed her eight-year-old daughter, Sarah, in 2000 and had been sentenced to life.
A Prison Service spokeswoman said that behavior in prison is a factor considered by the Parole Board in their decision-making, explaining that the murderer isn't likely to have remission in the light of this incident.
My opinion: When I saw this news, I found it really shocking, because hurting a child or raping someone is terrible but continuing to fantasize about it is monstrous, especially when the criminal is in prison. Indeed, when criminals are jailed they are supposed to reflect about their crime and try to understand what is evil and why, not remembering it and dreaming to do it again.
Sources: http://www.independent.co.uk/news/uk/crime/payne-anger-over-pictures-found-in-killers-cell-1924894.html
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/1702406.stm
Laurine
Mercredi 24 Mars
Le violeur persiste et signe
Un homme emprisonné pour viol a été retrouvé en possession de photos de sa dernière victime et d'autres jeunes filles dans la prison de Wakefield dans le Yorkshire.
C'est dimanche dernier que la mère de le victime, Mme Payne, a été informée de l'horrible découverte faite par les policiers, dans la cellule du tortionnaire de sa fille. En effet, Roy Whiting, l'homme qui avait violé puis tué Sarah, sa cadette, alors âgée de huit ans, détenait dans sa cellule plusieurs photos de la fillette. Suite à cette nouvelle qui lui a donné la chair de poule, la mère s'est dite consternée et très en colère.
Le porte parole de la prison a cependant tenté de rassurer tout le monde en affirmant qu'avec une pareille découverte, l'homme pouvait dire adieu à tout espoir de remise de peine, lui qui, rappelons-le, avait fait l'objet d'une condamnation à perpétuité.
Mon avis: s'il est scandaleux que cet homme ait réussi à se retrouver en possession d'images de jeunes filles alors qu'il était en prison, qui plus est pour viol et meurtre, il est d'autant plus choquant que le lieu devant lui servir de punition et devant le faire réfléchir à ses erreurs, ne lui ai servit qu'à cultiver ses pulsions sexuelles à tendances pédophiles.
Sources: http://www.independent.co.uk/news/uk/crime/payne-anger-over-pictures-found-in-killers-cell-1924894.html
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/1702406.stm
Laurine
lundi 5 avril 2010
Tuesday 9 February
Brotherly love
On 20 August last year, a resident of Wiltshire was arrested for trying to marry his sister in exchange for £8000.
Michael Wright, aged 22 years, admitted to arranging a sham marriage between his sister and a Chinese immigrant named Ligang Qiao, 29, with the help of their accomplice Li Fan, 33, and Bing Liu, 30.
They planned to allow Ligang to live in the United Kingdom.
Ligang received a jail sentence of 15 months, Li of 18 months and Bing of two years; and they will be deported after serving their sentences. The loving brother was sentenced to four years, and his unfortunate sister was placed in a social services care because of her “difficulties to learn”.
My opinion: the way Michael has voluntarily used his sister is shameful, he didn't hesitate to “sell” her and utilized her like an object, which is revolting, on the other hand, their plot was too intricate whereas they just had to find a work, be patient and wait five years including one year without leaving the country to be granted British citizenship while now they will never be naturalized.
Source: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/8426289.stm
Laurine
Mardi 9 février
Le juste prix
Le 20 août dernier, un habitant de Wiltshire âgé de 22 ans a été arrêter pour avoir essayer de marier sa sœur à un immigrant chinois en échange de £ 8000.
En effet, Michael Wright a admis avoir organisé le mariage de sa sœur et de Ligang Qiao avec l'aide de Li Fan et de Bing Liu. Cette union ayant pour but de naturaliser le jeune Chinois.
Aussi le tribunal a-t-il condamné les trois immigrants à retourner dans leur pays d'origine un fois leur peine de prison purgée: 18 mois pour Ligang, de 15 mois pour Li et deux ans pour Bing. De son côté le jeune Anglais écopera lui d'une condamnation à 4 ans de prison ferme, pendant que sa sœur aînée, ayant des « déficiences scolaires », sera placée sous la tutelle des services sociaux.
Mon opinion: d'une part, je trouve l'acte de Michael ignoble, car je ne peux adhérer, comme beaucoup, à l'idée que l'on puisse vendre sa propre sœur pour quelques milliers de livres et d'autre part, je considère l'entreprise des immigrés chinois irréfléchie puisque maintenant ils ne pourront plus jamais devenir citoyens britanniques, alors que si ils avaient respecté la loi, ils auraient sans doute eu une chance d'être naturalisés.
Source: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/8426289.stm
Laurine
Brotherly love
On 20 August last year, a resident of Wiltshire was arrested for trying to marry his sister in exchange for £8000.
Michael Wright, aged 22 years, admitted to arranging a sham marriage between his sister and a Chinese immigrant named Ligang Qiao, 29, with the help of their accomplice Li Fan, 33, and Bing Liu, 30.
They planned to allow Ligang to live in the United Kingdom.
Ligang received a jail sentence of 15 months, Li of 18 months and Bing of two years; and they will be deported after serving their sentences. The loving brother was sentenced to four years, and his unfortunate sister was placed in a social services care because of her “difficulties to learn”.
My opinion: the way Michael has voluntarily used his sister is shameful, he didn't hesitate to “sell” her and utilized her like an object, which is revolting, on the other hand, their plot was too intricate whereas they just had to find a work, be patient and wait five years including one year without leaving the country to be granted British citizenship while now they will never be naturalized.
Source: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/8426289.stm
Laurine
Mardi 9 février
Le juste prix
Le 20 août dernier, un habitant de Wiltshire âgé de 22 ans a été arrêter pour avoir essayer de marier sa sœur à un immigrant chinois en échange de £ 8000.
En effet, Michael Wright a admis avoir organisé le mariage de sa sœur et de Ligang Qiao avec l'aide de Li Fan et de Bing Liu. Cette union ayant pour but de naturaliser le jeune Chinois.
Aussi le tribunal a-t-il condamné les trois immigrants à retourner dans leur pays d'origine un fois leur peine de prison purgée: 18 mois pour Ligang, de 15 mois pour Li et deux ans pour Bing. De son côté le jeune Anglais écopera lui d'une condamnation à 4 ans de prison ferme, pendant que sa sœur aînée, ayant des « déficiences scolaires », sera placée sous la tutelle des services sociaux.
Mon opinion: d'une part, je trouve l'acte de Michael ignoble, car je ne peux adhérer, comme beaucoup, à l'idée que l'on puisse vendre sa propre sœur pour quelques milliers de livres et d'autre part, je considère l'entreprise des immigrés chinois irréfléchie puisque maintenant ils ne pourront plus jamais devenir citoyens britanniques, alors que si ils avaient respecté la loi, ils auraient sans doute eu une chance d'être naturalisés.
Source: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/8426289.stm
Laurine
Inscription à :
Articles (Atom)